close

P9670636.JPG

最近奇都在飛美國班,

如果你覺得飛美國班很多美國人?

那你就錯了,

美國班最多的是--越南人😳

 

所以美國班組員中至少都會有一個是越籍組員,

因為很多越南人是完全不懂越文以外的其他語言的,

需要靠這些越籍組員去跟他們溝通👏

 

當然這次洛杉磯也不例外,

而今天其實就是想跟大家分享一些奇學到的有趣越文!

趁著Cabin Patrol大家都在睡覺的休息時間,

我把之前去越南學的三腳貓越文跟越籍學姊"交流"👧

【北越下龍 Halong】雙龍灣五天四夜DAY1 行前準備+河內、下龍灣 ※ 原來北越是這樣!


也多學了一些比較基本的越文,

其中像是,

Xin chào (音同"心竅")=你好

Cảm ơn (音同"乾恩",像台語感恩)=謝謝

điều này (音同"丟奶",丟請講台東腔)=這個

bao nhiêu tiền (音同"抱妞店")=多少錢

cùng nhau (音同"故貓",貓請用台語,聽起來像狗尿)=一起

tủ lạnh (音同"肚叻",聽起來像台語肚爛)=冰箱

 

有點多就不全部打出來了!

最好笑不是這裡,

而是問到很基本的"再見",

但就在學姊講出來後,

害我整個爆笑😂

 

tạm biệt 音同...大便!

 

所以如果下次在機上聽到我對你說大便,

請不要客訴我!

大便🙋

arrow
arrow

    CHI奇&CHU朱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()