close
最近奇都在飛美國班,
如果你覺得飛美國班很多美國人?
那你就錯了,
美國班最多的是--越南人 !
所以美國班組員中至少都會有一個是越籍組員,
因為很多越南人是完全不懂越文以外的其他語言的,
需要靠這些越籍組員去跟他們溝通
。
當然這次
洛杉磯也不例外,而今天其實就是想跟大家分享一些奇學到的有趣越文!
趁著Cabin Patrol大家都在睡覺的休息時間,
我把之前去越南學的三腳貓越文跟越籍學姊"交流"
,【北越下龍 Halong】雙龍灣五天四夜DAY1 行前準備+河內、下龍灣 ※ 原來北越是這樣!
也多學了一些比較基本的越文,
其中像是,
Xin chào (音同"心竅")=你好
Cảm ơn (音同"乾恩",像台語感恩)=謝謝
điều này (音同"丟奶",丟請講台東腔)=這個
bao nhiêu tiền (音同"抱妞店")=多少錢
cùng nhau (音同"故貓",貓請用台語,聽起來像狗尿)=一起
tủ lạnh (音同"肚叻",聽起來像台語肚爛)=冰箱
有點多就不全部打出來了!
最好笑不是這裡,
而是問到很基本的"再見",
但就在學姊講出來後,
害我整個爆笑
!
tạm biệt 音同...大便!
所以如果下次在機上聽到我對你說大便,
請不要客訴我!
大便
!文章標籤
全站熱搜
留言列表